Maandelijks archief: september 2020

3. Hephaistos. Het vuur – Zien wat blijft, mythen in werk en woord – Joop Mijsbergen en Ankie Hettema-Pieterse

BESTEL ZIEN WAT BLIJFT, MYTHEN IN WERK EN BEELD

Het beeld trekt mijn oog naar het middelpunt van de aarde, waar in de diepste gronden het vuur gloeit.

Het vuur kreeg een gezicht in Hephaistos. Hij was een zoon van het vuur, maagdelijk verwekt bij Hera – misvormd en mank, en zo lelijk bij de geboorte dat hij van de berg de Olympus werd afgegooid en afgewezen. Toch was hij één van de Lees verder

De profeet, gedicht van de Russische dichter Alexandr Poesjkin uit 1826, vertaald door Hans Boland

De profeet

Ik sleepte me door de woestijn.
Mijn geest verdorstte, maar daar naakte
Een splitsing, waar een serafijn,
Zesvleugelig, de weg bewaakte.
Zijn vedervingers raakten licht,
Alsof ik droomde, mijn gezicht;
Toen kreeg ik zienersogen, starend,
Bang, als een Lees verder

Webinar 2 van 5 – de verbinding tussen Rozenkruis en Gnosis – een onsterfelijk beginsel in de mens

DOWNLOAD SYLLABUS ROZENKRUIS EN GNOSIS 2020 (korte versie, pdf, 28 A4)

De bovenstaande video is een opname van het tweede van vijf webinars ‘Rozenkruis en Gnosis’ dat gehouden is op dinsdagavond 29 september 2020. De volgende webinars zullen worden gehouden op dinsdag 20.00 uur op 13 oktober (webinar 3) , 10 november (webinar 4) en 24 november (webinar 5)  2020. De opname  van webinar 1 en is nog toegankelijk. Hieronder volgen de teksten die horen bij het tweede webinar (De verbinding tussen Rozenkruis en Gnosis) en Een onsterfelijk beginsel in de mens). Lees verder

Volledig herziene Nederlandse uitgave van het Evangelie van de Pistis Sophia, vertaald door auteur John van den Berg


BESTEL HET EVANGELIE VAN DE PISTIS SOPHIA

Het Evangelie van de Pistis Sophia is een belangrijk, uitgebreid en diepzinnig gnostiek geschrift uit de Oudheid waarin relatief veel aandacht is voor Maria Magdalena. Uitgeverij Rozekruis Pers publiceerde in 1963 de eerste Nederlandse vertaling en kwam medio september 2020 met een geheel nieuwe vertaling door John van den Berg, auteur van Het woord van de Pistis Sophia in de orde van Jeû. Die nieuwe hardback-uitgave is niet alleen moderner en beter toegankelijk, maar ook nauwkeuriger. Hieronder volgen, na een korte inleiding, het woord vooraf en de inhoudsopgave.  Lees verder

Het orakel van Delphi en de boodschappen van de Pythia – gedeelte uit ‘Een reis langs de mysteriën’

BESTEL ‘EEN REIS LANGS DE MYSTERIËN’

In zeer veel oude mythen en vooral ook overleveringen van antieke historici wordt het orakel van Delphi vermeld. De overblijfselen van de beroemde tempel van Apollo in Delphi, waar het orakel zich afspeelde, zijn nog steeds te bezichtigen. Er waren in de oudheid meer orakelplaatsen – zoals het orakel van Dodona -, maar geen ervan heeft het orakel van Delphi in populariteit overtroffen. Lees verder