Tag archieven: Jozef van Arimathea

Legenden over de graal die Jozef van Arimathea naar het westen bracht

Het invloedrijkst van de eerste verhalen over de heilige graal, naast die van Chrétien de Troyes, waren de verhalen van Robert de Boron. Hij kwam uit Montbéliard in Oost-Frankrijk en het wordt algemeen erkend dat hij zijn verhalen die met de graal te maken hebben rond of na 1191 schreef. Hij was dus nagenoeg een tijdgenoot van Chrétien. In het werk van De Boron krijgt de graal nu min of meer aanvaarde vorm. In zijn gedicht ‘Joseph d’Arimathie’ was De Boron er heel zeker van dat de graal een geheel christelijke dimensie had, en hij putte daarbij evenzeer uit de christelijke mythen als uit andere bronnen.

Het gedicht gaat vooral over iemand die in het Nieuwe Testament van de Bijbel heel weinig genoemd wordt, maar die Lees verder

De Franse dichter Robert de Boron introduceert in de twaalfde eeuw de graal als schaal of kelk waarin Jozef van Arimathea het bloed van de gekruisigde in opving

Waar komt het idee vandaan dat Jozef van Arimathea het bloed van de gekruisigde opving in een schaal of beker die werd gebruikt tijdens het laatste avondmaal?  Dat verhaal staat niet in de Bijbel. Het is een legende die, voor zover bekend, voor het eerst beschreven is in een graalgedicht ‘Jozef van Arimathea’ dat de Fransman Robert de Boron omstreeks 1190 schreef. Daarmee bouwt hij verder op het eerste graal-epos ‘Conte del Graal’ dat de dichter Chréstien de Troyes ongeveer tien jaar eerder schreef. Rudolf Meijer schrijft daarover in zijn boek ‘Het mysterie van de graal – een verborgen stroming in het christendom’ het volgende.

Robert de Boron stelde zicht tot taak om door zijn gedicht over Jozef van Arimathea, het eerste deel van een groots opgezet werk over de graal, de herkomst van deze heilige graal te beschrijven. De spanning waarin de Lees verder

De glorievolle opstanding – hoofdstuk 17 van ‘De universele gnosis’ – gnostiek begrip van de verrijzenis

 

BESTEL DE UNIVERSELE GNOSIS

Het taalgebruik in het boek De universele gnosis van Jan van Rijckenborgh en Catharose de Petri is onmiskenbaar van de jaren vijftig van de vorige eeuw, maar de boodschap is nu misschien wel actueler dan ooit. Hieronder volgt hoofdstuk 17 over ‘De glorievolle opstanding’. 

Met de twaalf zangen van het epos der kruisiging beëindigt de leerling zijn reis door de dialectische dreven, op weg naar het vaderhuis. De opstandingsmorgen is aangebroken en wij willen nu gaan zien wat deze grootse overwinning u in de zin der Gnosis te aanschouwen geeft. Lees verder