Vijf boeken van Imme Dros – Mee met Aeneas, Ilios & Odysseus, Taal, Van liefde & verlangen, Sheherazade

Imme Dros (1936) schreef, vertaalde en hertaalde vele boeken, vooral voor kinderen. Met sprankelende taal wist ze de klassieke teksten van Homerus bij steeds nieuwe generaties immens populair te maken. Ze won meermalen de Zilveren Griffel. Imme Dros vertaalde onder andere De geheime tuin van Frances Hodgson en Narnia van C.S. Lewis. De vijf bovenstaande boeken zijn een selectie uit haar oeuvre. Hieronder volgen korte beschrijvingen. 

1 Mee met Aeneas

Imme Dros zet de verhalen uit de oudheid naar haar eigen hand. Ze maakt er nieuwe literatuur van, en dat doet ze dit keer met het beroemde boek over Aeneas van de Romeinse schrijver Vergillius. Het verhaal van de onnvergetelijke omzwervingen van de Trojaan Aeneas, die na de val van zijn stad Ilios met familie en stadgenoten op de vlucht slaat, wordt verteld door de jonge zanger Arion, die met Aeneas meereist. Met tekeningen van Harrie Geelen.

BESTEL MEE MET AENEAS

2 Ilios & Odysseus
Ilios, Het verhaal van de Trojaanse oorlog en Odysseus, een man van verhalen: Dros’ veelgeprezen Homerosbewerkingen, nu samen in één band. Mét de prachtige illustraties van Harrie Geelen.Ilios gaat over het tienjarige beleg van Troje. De Grieken proberen de geschaakte Helena terug te halen. Maar het is vooral het verhaal van de schitterende list die Odysseus verzint om in een houten paard Griekse manschappen Troje binnen te smokkelen. Het leidde tot de val van Troje en tot eeuwige roem voor Odysseus. Odysseus is het verhaal over de geslepen koning van het eiland Ithaka, die zijn vrouw en zoontje achterliet om met de andere Griekse vorsten de stad Troje te belegeren. In de twintig jaar dat hij weg was ontstonden er veel verhalen over hem, en beleefde hij zelf veel om over te vertellen.

BESTEL ILIOS & ODYSSEUS

3 Taal = alles wat het geval is
Taal is de stof waar dromen van worden gemaakt, ideeën in worden geformuleerd en waar verhalen uit worden geboren. En ook al loert het misverstand overal, ‘omdat de helft van de mensheid zich slecht uitdrukt en de andere helft slecht luistert’, een andere wereld is er niet, schrijft Imme Dros in Taal is alles wat het geval is. Met een beroemde tekst van de filosoof Ludwig Wittgenstein als vertrekpunt begint taalmens Dros een virtuoze zoektocht naar de herkomst van woorden en zinnen, waarin ze laat zien wat klanken met ons doen, hoe taal betovert en misleidt. En hoe we altijd aan het vertalen zijn. Niet alleen de teksten uit een vreemde taal, maar ook die uit onze omgangstaal, omdat geen individu hetzelfde klinkt.

BESTEL TAAL = ALLES WAT HET GEVAL IS

4 Van liefde en verlangen
Als geen ander kan Imme Dros klassieke verhalen opnieuw tot leven brengen voor een groot publiek. Eerder deed ze dat op weergaloze wijze met de Griekse mythen, en nu koos ze verschillende verhalen die behoren tot de Westerse cultuurgeschiedenis en die iedereen op z’n minst kent van naam: Het zwanenmeer, Cyrano de Bergerac, Blauwbaard, De vuurvogel, Peer Gynt, Psyche en Eros… De bewerkingen van Dros zijn verrassend (ze weet van Roodkapjes wolf een tragische figuur te maken), geschreven in heerlijk levend Nederlands, en ze getuigen van een enorme kennis van de menselijke natuur. Niet voor niets is ze wel het zusje van Homeros genoemd.

BESTEL VAN LIEFDE EN VERLANGEN

5 En toen, Sheherazade, en toen?
Heel lang geleden en ver hier vandaan leefde de jonge vorst Sjahriar, die ontdekte dat hij door zijn vrouw werd bedrogen. Gek van verdriet liet hij haar doden om vervolgens elke nacht een nieuwe bruid te nemen die hij ’s ochtends liet onthoofden door zijn vizier.  Tot Sheherazade, de dochter van de vizier, haar vader vraagt of zij de volgende bruid mag zijn. In de eerste nacht vertelt Sheherazade de vorst een verhaal dat in de ochtend nog niet uit is. Sjahriar laat haar een dag langer leven om ’s nachts de afloop te kunnen horen. Maar het verhaal gaat over in een ander verhaal, waarvan het einde de ochtend niet zal halen. De bedrogen machthebber heeft geen verweer tegen het onvoltooide, en de nachten rijgen zich aaneen…Een selectie uit de verhalen van Duizend-en-een-nacht, herverteld door meervoudig Zilveren Griffel-winnares Imme Dros. Zeer rijk geïllustreerd door meervoudig Gouden Penseel-winnares Annemarie van Haeringen.  Een feestelijke editie voor alle leeftijden, luxe uitgegeven in halflinnen band met kleur op snee, en voorzien van leeslint. Voor lezers vanaf tien jaar.

BESTEL EN TOEN SHERAZADE EN TOEN