Dagelijks archief: 13 december 2020

15. De Sirenen. Zoete verleidingen – Zien wat blijft – Joop Mijsbergen en Ankie Hettema-Pieterse

BESTEL ZIEN WAT BLIJFT, MYTHEN IN WERK EN BEELD

‘Het Sireneneiland kwam reeds in zicht: een wind die gunstig was, dreef ons erheen. Plotseling echter hield het op met waaien; de zee werd strak, de golven vielen stil. ’t Was of een god hen in slaap had gewiegd. Mijn mannen stonden op, streken de zeilen, borgen ze op, en, zittend aan de riemen, sloegen zij uit de zee het witte schuim. Ik sneed een brok was aan stukjes, de was werd week onder de druk van mijn geduchte vingers en in de gloed van Helios. Ik stopte hen nu, één voor één, de oren toe met was. Zij bonden op hun beurt mij, rechtop tegen de mast.’ Odysseus verzucht bovenin de mast: ‘k leende het oor aan de zoete lied’ren en was één en al verlangen naar hun lied: de roze wolk van een aantrekkelijke lieflijkheid boven het schip. Roze wolken die naar dwaalwegen kunnen leiden.’

Lees verder

14. De filosofen – Zien wat blijft – Joop Mijsbergen en Ankie Hettema-Pieterse

BESTEL ZIEN WAT BLIJFT, MYTHEN IN WERK EN BEELD

Het zou een willekeurige groep kunnen zijn, er komt er nog één om de hoek. De kledij is Grieks, Plato voorop. Een ‘filosoof’ is iemand die ‘de wijsheid bemint’. Iemand die tracht het leven te begrijpen. In die zin kan iedereen een filosoof zijn. Bekend zijn Socrates en Plato, zijn volgeling en schrijver. Plato schreef de mythe van ‘de grot’. Lees verder

Het sprookje van de nachtegaal en de roos, geschreven door Oscar Wilde

De uit Ierland afkomstige bekende schrijver en dichter Oscar Wilde (1854-1900) schreef het sprookje ‘The Nightingale and the Rose’ (zie bovenstaande video). De Nederlandse vertaling daarvan. de nachtegaal en de roos, is in 1888 gepubiceerd in ‘De gelukkige prins en andere verhalen’. Dit sprookje is meerdere malen bewerkt voor opera’s en balletten. Na de onderstaande samenvatting van het verhaal volgt een video met de voorgelezen Nederlandse tekst.  Lees verder