Tag archieven: parafrasen

De laatste strofe uit de Tao Teh King (81) en een berijming van deze spreuk door C. van Dijk: Schoone voleinding

DOWNLOAD HET GRATIS GEDEELTE VAN TAO EN TEH

Ware woorden zijn niet mooi;
mooie woorden zijn niet waar.
De deugdzame is geen veelprater;
de veelprater is niet deugdzaam.
De wetende behoeft niet geleerd te zijn;
de geleerde is niet noodzakelijk wetend.
De Wijze is geen schraper;
hij wordt rijker naar mate hij mededeelt.
De weg des Hemels is: weldoen zonder Lees verder

Woord vooraf van het boek ‘Tao, Universeel bewustzijn – Teh, Universeele bewustwording’ van E.J. Welz en C. van Dijk

DOWNLOAD 40 VAN DE 192 BLADZIJDEN (PDF)

BESTEL: TAO, UNIVERSEEL BEWUSTZIJN – TEH, UNIVERSEELE BEWUSTWORDING

Een eigenzinnige Tao Teh King, in 1947 direct uit het Chinees vertaald door E.J. Welz en een al even uitzonderlijke berijming van dat geschrift in de jaren 1933-34 door C. van Dijk komen in deze nieuwe uitgave van Rozekruis Pers bijeen. Beide publicaties zijn al geruime tijd niet meer verkrijgbaar. C. van Dijk las vele van de buitenlandse vertalingen uit die tijd (in het Nederlands bestonden op dat moment alleen vertalingen van Henri Borel uit 1898 en van J.A. Blok uit 1910), maar baseerde zich hoofdzakelijk op een Duitse uitgave, ‘Die Bahn und der Rechte Weg’ van Alexander Uhlar. In zijn inleiding vertelt de schrijver zelf hoe Lees verder

Parafrasen op de Tao Teh King door C. van Dijk uit ‘Tao, Universeel bewustzijn’ en ‘Teh, Universeele bewustwording’

In 1933 en 1934 werden er in totaal 569 parafrasen op de Daodejing van Lao Zi gepubliceerd. Die diepzinnige spreuken zijn op rijm geformuleerd door C. van Dijk en verdeeld over twee boekjes:

  1. C. van Dijk: Tao – universeel bewustzijn Nederlandse Keurboekerij Amsterdam 1933
  2. C. van Dijk: Teh – universeele bewustwording,  Nederlandse Keurboekerij Amsterdam 1934

Beide publicaties waren lange tijd niet meer verkrijgbaar, maar komen in november 2019 beschikbaar in de vorm van een nieuwe uitgave: Tao, universeel bewustzijn – Teh, Universeele Bewustwording.  In die literaire uitgave zijn een eigenzinnige vertaling van de Tao Teh King, direct uit het Chinees vertaald door E.J.Welz (1946) en een bijzondere berijming van de klassieke Chinese tekst (Daodejing van Lao Zi) door C. van Dijk (1933-34) in hun oorspronkelijke vorm bijeengebracht. Lees verder