Tag archieven: lyriek

Vertaalde poëzie van Rainer Maria Rilke, één van de belangrijkste lyrische dichters in de Duitse taal

1 Nieuwe gedichten & Nieuwe gedichten het andere deel
Een integrale, tweetalige uitgave van Nieuwe gedichten & Nieuwe gedichten het andere deel, ruim honderd jaar na het verschijnen in 1907 en 1908. Rainer Maria Rilke gaf de bundels het predicaat ‘nieuw’, en daarmee bedoelde hij vooral een vernieuwing ten opzichte van zijn eigen poëzie. Rilke wilde geen ‘gebeden’ meer zoals in Het getijdenboek en ook geen impressionistische schetsen van stemmingen zoals hier en daar nog in Das Buch der Bilder. Nu richt hij zich tot de wereld van de dingen, aanvankelijk geïnspireerd door Lees verder

Hafiz – Verzen uit het boek van de ziel – Geselecteerd en vertaald door Wali van der Zwan

BESTEL HAFIZ – VERZEN UIT HET BOEK VAN DE ZIEL

‘Hafiz, verzen uit het boek van de ziel’ werd liefdevol vertaald door Wali van der Zwan. De veertiende-eeuwse dichter Hafiz vond een manier om de ervaringen van zijn ziel en zijn filosofie uit te drukken in poëzie. De ziel zelf is muziek en als de ziel de realisatie van de goddelijke waarheid ervaart, wil de ziel zich uiten in verzen. En wat voor verzen! Gedichten vol licht en schaduw, lijnen en kleuren, verzen vol gevoel. Geen poëzie ter wereld kan zich in verfijndheid meten met die van Hafiz. Zelfs wie hem niet volledig kan begrijpen, geeft zich gewonnen door het ritme, de charme en de schoonheid waarmee hij zich uitdrukt. Het feit dat zijn verzen ons over een tijdboog van eeuwen nog steeds kunnen inspireren, toont aan dat Hafiz met zijn woorden een gebied raakt dat losstaat van tijd en plaats. Lees verder

Het begin van het boek ‘Soefi-meesters van de liefde, Rumi en Hafez – Perzische bevrijdingslyriek voor het hart

BESTEL SOEFI-MEESTERS VAN DE LIEFDE

Wat is er toch zo bijzonder aan de subtiele Perzische lyriek? Is het doordat die de zoektocht van de ziel naar haar geliefde beschrijft, dat het ons als moderne mensen nog steeds raakt? De teksten in het symposionboek ‘Soefi-meesters van de liefde’ (symposionreeks 34) verdedigen alle met verve de stelling dat Perzische poëzie zo’n kracht heeft, omdat het in essentie draait om de liefde. En dan vooral de liefde als symbool voor de relatie tussen de mens en het goddelijke. In deze bundel wordt de diepgang van de soefi-lyriek ervaarbaar. Hieronder volgen het woord vooraf, het begin van de eerste inleiding en de inhoudsopgave. Lees verder

202 Gedichten van Rumi – het kleine boek van het leven

BESTEL HET KLEINE BOEK VAN HET LEVEN

Lees de 202 mooiste gedichten van Rumi in ‘Het kleine boek van het leven’, niet eerder zo gebundeld. Deze gedichten zijn voor de geest, het hart én de ziel, prachtig vertaald door Fiep van Bodegom. In ‘Het kleine boek van het leven’ van Rumi zijn 202 van zijn mooiste gedichten verzameld. Van Madonna tot Deepak Chopra, veel beroemdheden hebben Rumi’s poëzie omarmd, waardoor deze dertiende-eeuwse soefi-mysticus populair is geworden bij een groot publiek, óók in Nederland

In het werk van Rumi komt één thema steeds weer terug: grip krijgen op het innerlijke leven. Zijn poëzie is een trouwe metgezel voor ieder van ons op de reis naar binnen, op zoek naar hoop, licht, stilte, vriendschap en liefde. In deze nieuwe uitgave zijn Lees verder

Rumi’s vier stadia op het pad – bezinning en gesprek van het Rozenkruis over de beroemde soefi-mysticus

BESTEL RUMI GEDICHTEN

BESTEL SOEFI-MEESTERS VAN DE LIEFDE

Het bovenstaande webinar met de bezinning ‘Rumi’s vier stadia op het Pad’ werd verzorgd op woensdag 26 mei 2021 door de School van het Rozenkruis. Hieronder volgt de transcriptie van de bezinning met teksten van de soefi-mysticus Rumi.

De teksten die wij gaan horen zijn van de Perzische mysticus Rumi die leefde in de 13e eeuw in wat nu Turkmenistan en Iran is, en we hopen dat we ze niet alleen met onze oren maar vooral ook met ons hart kunnen beluisteren want Lees verder